برنامج تعديل ترجمة الافلام Subtitle Edit المُطور من قِبل المُطور Nikolaj Lynge Olsson الذي طور وقدم لنا هذا البرنامج المُتميز لكل من لديهم مُشكلة في ترجمة افلامهم، حيث تستطيع من خلال برنامج صب تايتل ايديت Subtitle Edit بتعديل ترجمة الأفلام بشكل كام حيث يعرض لكم البرنامج الترجمة الخاصة بالفيلم المكتوبة وامامها في الجهة المُقابلة ما يوازيها من الدقائق حتى تستطيع ايجاد الجُملة تحديداً المُراد تعديلها.
برنامج Subtitle Edit لتعديل ترجمة الآفلام من البرامج المُميزة حقاً من حيث لوحة التحكم فهو يُشبه Subtitle Workshop فعلى الرغم من تعدد الكثير من الخيارات و الأدوات الموجودة و المُدرجة في البرنامج الا انك تستطيع الأعتماد عليهم واستخدامهم كلهم بشكل كبير وسهل وسريع بعدة ضغطات بسيطة.
نبذة عن برنامج تعديل ترجمة الافلام Subtitle Edit :
برنامج Subtitle Edit هو محرر ترجمة مجانية يستخدم واجهة بديهية وواضحة كأساس لتعديل ترجمات .srt الخاصة بك.
يعمل Subtitle Edit بالفعل مع مجموعة متنوعة من تنسيقات الملفات وبمجرد تحميلها ، يعرضها في نافذة كبيرة. يمكنك بعد ذلك تحريك مربع الحوار ، أو عبارة عن طريق جملة ، أو تعديل ، أو تغيير أو مسح أي شيء مطلوب. هناك طريقتان لعرض الترجمة مع Subtitle Edit – List أو Source view. تعرض طريقة عرض القائمة أعمدة منفصلة مع بداية العبارة ووقت انتهائها ومدتها ، بينما يعرض Source إصدار النص الخام.
من الأسهل تحرير الترجمات المصاحبة في وضع List ، حيث يوجد مربع تحرير مصمم خصيصًا للعملية. يمكنك تعديل مدة وتوقيت العنوان الفرعي ، بالإضافة إلى محتواه الفعلي ، للتأكد من أنه يتطابق مع مربع الحوار تمامًا.
مجموعة كبيرة من الخيارات
يحتوي Subtitle Edit أيضاً على مجموعة كاملة من الخيارات الأخرى ، بدءاً من التدقيق الإملائي والترجمة إلى إضافة خطوط جديدة وإزالة ترجمات لضعاف السمع. كما أن لديها مجموعة جيدة من إعدادات التكوين التي تسمح لك بتعديل كيفية ظهور البرنامج وسلوكه.
تم تصميم Subtitle Edit بشكل جيد للغاية ، لذا حتى إذا لم تكن لديك خبرة في برامج الترجمة ، فلن يستغرق الأمر وقتًا طويلاً حتى تتمكن من تعليقها، بأختصار فأن برنامج تعديل الترجمة صب تايتل Subtitle Edit يجعل تحرير العناوين و الترجمات الموجودة على الأفلام و الفيديوهات أسهل ما يمكن.